A pedido de várias famílias, cá vos escrevo este post. Há já umas semanas eu e a Panuci fomos ver "Os Melhores Sketches dos Monty Python" que, para quem ainda não sabe, é uma peça portuguesa de encenação de António Feio, que está a ser apresentada no Auditório dos Oceanos do Casino de Lisboa.
Esta peça mostra-nos, traduzido e adaptado para português, tal como o próprio nome indica, os melhores sketches dos Monty Python. Estes últimos, para quem não sabe, são um grupo de humoristas ingleses de há já uns 30 anos atrás,e que fizeram uma série de sketches e filmes, na minha opinião um pouco "à frente" para a sua época, cheios de non-sense, humor negro, audácia e inteligência, etc., etc. São inspiração para muitos humoristas da actualidade e fazem ainda a delícia de quem goste deste tipo de humor, seja qual for a geração. Mas é melhor parar por aqui, porque sou uma admiradora e este post podia não mais acabar...
Assim, lá fomos... Confesso que ia um pouco céptica, pois achava que era uma autêntica heresia transformar e adaptar um trabalho como o deles... Mas, confesso também, que me enganei. Foi brilhante. Fica provado que o trabalho destes senhores é ainda mais grandioso, pois pode adaptar-se a outra língua e a outra forma de actuar.
Os actores que entram nesta peça são: o António Feio (esteve como sempre...), o Zé Pedro Gomes (dúvidas?!), o Bruno Nogueira (aquilo é homem que nunca mais acaba! bom actor, boa capacidade de improviso), o Jorge Mourato (cumpriu) e o Miguel Guilherme (brilhante!).
Estes actores conseguiram fazer Monty Python à sua própria imagem,conseguiram pôr um pouco de si em cada sketch, e não é que funciona?! O texto foi bem adaptado, com factos portugueses como o operário que trabalha nas Minas da Panasqueira, ou o Sr. que vai reclamar o Papagaio morto a Vila Franca. Parece ridículo, mas, não é que funciona?!
Parece-me que escrevi pouco, mas, mais e contaria sketch a sketch! Acho que o melhor a fazer é dar um pulinho ao Casino....